привіт знову
Я переконаний, що ви хвилюєтеся, але принаймні я хотів би нагадати вам стежити за своїми діями на цьому форумі. Знову ж таки, майже всі ваші дописи невиправдано образливі. Я кажу це тому, що, незважаючи на те, що ваша справа, здається, попереджає інших, ваші зусилля дещо зруйновані вашою поганою презентацією. Якщо ви розрізняєте, що я маю на увазі.
Те, як ви використовуєте відгуки користувачів як важіль, мене справді турбує щодо вашої присутності тут. На мій погляд, це досить складно, особливо з огляду на те, що ваша скарга все ще очікує на розгляд, і ви повністю усвідомлюєте, що можете вільно розглядати будь-яку справу через неї. Будь ласка, вважайте це ще одним моментом для розгляду.
Видалення того, що, на мою думку, буде чесним відгуком користувача, коли ви отримаєте те, що хочете, надсилає цілком чітке повідомлення.
Ви добре це знаєте з наших попередніх постобмінів, пам’ятаєте? Принаймні, будь ласка, визначте свій підхід. Я вважаю, що навіть такі розбіжності, які у вас виникли з казино, можна ввічливо вирішувати.
Hello again.
I'm convinced you are worried, but at least I would like to remind you to watch how you act on this forum. Once more, nearly all of your posts are needlessly offensive. I say this because, despite the fact that your cause appears to be warning others, the effort is somewhat ruined by your poor presentation. If you distinguish what I mean.
The way you use user reviews as leverage is what really worries me about your presence here again. This, in my opinion, is pretty tricky, especially since your complaint is still pending and you are fully aware that you are free to pursue any matter through it. Kindly consider it as another point to consider.
By deleting what I expect to be an honest user review once you get what you want, it sends quite a clear message.
You are well aware of that from our previous post-exchanges, do you remember? At very least, please figure out your approach. I think that even this type of disagreement that you appear to have with the casino can be handled politely.
Змінено автором 3 тиж. тому
Автоматичний переклад.