Боже мій, заспокойся, мені ніхто не платить.
Ви дуже мало знаєте про обробку платежів, тому 90% того, що ви тут пишете, — нісенітниця, а 10% — правда.
Коли я ходжу за покупками зі своєю дебетовою або кредитною карткою, іноді, наприклад, в Aldi, у виписці відображається не «Aldi», а «XYZ», а ім’я одержувача вказано в посиланні на платіж. Те саме відбувається, коли я роблю покупки в кіоску; там зазвичай також відображається щось інше.
Іноді там навіть написано: ПОСТАЧАЛЬНИК XYZ*ALDI
Тож не кажіть дурниць.
Good grief, calm down, I'm not being paid by anyone.
You know very little about payment processing, therefore 90% of what you write here is rubbish and 10% is true.
When I go shopping with my debit or credit card, sometimes, for example at Aldi, the statement doesn't show "Aldi" but "XYZ," and the recipient's name is listed in the payment reference. The same thing happens when I shop at a kiosk; it usually shows something different there as well.
Sometimes it even says: SUPPLIER XYZ*ALDI
So don't talk nonsense.
Meine Güte, reg dich ab, ich werde von niemanden bezahlt.
Ihr wisst recht wenig über die Zahlungsabwicklung, dementsprechend schreibt ihr hier zu 90% Müll 10% ist wahr.
Wenn ich mit meiner Girokarte oder KReditkarte einkaufen gehe, steht manchmal wenn ich bei Aldi bin nicht aldi auf der Abrechnung sondern XYZ und im Verwendungszweck der Empfänger. Ebenso ist es wenn ich im Kiosk einkaufen gehe, da steht dann meist auch was anderes.
Manchmal steht sogar : ANBIETER XYZ*ALDI
Also rede kein Unsinn.
Автоматичний переклад.